Ce document est une offre d'Amigo (ci-après dénommée la «Société») aux utilisateurs enregistrés d'Amigo (ci-après dénommés «utilisateurs», «vous») de conclure un accord-cadre pour la fourniture de services (ci-après dénommé le «Contrat») aux conditions suivantes (ci-après dénommée «offre»).
L'offre peut contenir des conditions telles que définies dans les conditions d'utilisation d'Amigo.
1.1. Le Contrat définit les conditions générales des obligations nées entre la Société et l'utilisateur lorsque la Société fournit des informations et des services techniques ou publicitaires (ci-après dénommés «services»). Ces conditions peuvent être complétées et clarifiées à l'avenir par les parties concluant des accords séparés (transactions) sur la fourniture de services sur Amigo ou d'autres sites sur lesquels la Société fournit des services sur la base du Contrat.
1.2. L'accord conclu est un accord à conditions ouvertes. Les conditions essentielles de chaque transaction pour la fourniture de services effectués sur Amigo sont formées en ligne individuellement pour l'utilisateur utilisant l'interface Amigo, à travers laquelle l'utilisateur sélectionne le service et ses paramètres, les parties conviennent des termes de la transaction.
2.1. L'Offre est considérée comme acceptée par l'utilisateur et le Contrat entre la Société et l'utilisateur est conclu à partir du moment où l'utilisateur paie les services dans le cadre de la transaction concernée (dans ce cas, il est effectué simultanément à la conclusion du Contrat) ou à partir du moment du paiement anticipé des services commandés à l'avenir. Les termes du Contrat conclu s'appliquent à toutes les transactions ultérieures entre l'utilisateur et la Société. Un contrat ne peut être conclu qu'avec un utilisateur qui est une personne physique capable ou une personne morale ou un entrepreneur individuel enregistré de la manière prescrite par la loi.
2.2. Chaque commande de services spécifiques au titre du Contrat est une transaction indépendante pour la fourniture de services de nature informatique ou publicitaire. Une transaction en vertu du présent Contrat peut être conclue en relation avec les services fournis sur Amigo et disponibles pour la commande et le paiement au moment où l'utilisateur contacte l'un ou l'autre service Amigo.
2.3. Le paiement de la commande est reconnu comme l'acceptation par l'utilisateur de l'offre de conclure une transaction aux conditions convenues par les parties.
2.4. L'utilisateur complète chaque commande de services conformément aux conditions de l'édition en cours de l'offre et aux conditions du service correspondant. Les conditions de tous les services Amigo qui sont affichées sur Amigo au moment de la commande de services font partie intégrante de l'offre. La commande est passée en ligne.
2.5. En acceptant une offre, vous acceptez que le fait d'effectuer certaines actions sur l'Amigo, notamment en utilisant des outils techniques professionnels, en exécutant des commandes via l'interface Amigo (appui sur les boutons, clics), en effectuant un paiement et d'autres actions similaires signifie votre volonté par rapport à la commande et / ou l'activation de services conformément aux paramètres de service indiqués sur l'Amigo et leur prix.
3.1. Услуги оказываются на территории Российской Федерации.
3.1. Les services sont fournis sur le territoire de la Fédération de Russie.
3.2. Les conditions pour que l'utilisateur reçoive les services de la Société sont le paiement des services et le respect par l'utilisateur des règles Amigo établies dans les documents énumérés dans cette clause, ainsi que dans les instructions présentées dans l'interface Amigo (ci-après - les «règles Amigo ”):
Conditions d'utilisation d'Amigo (https://amigo.club/agreement.html);
Documents régissant les conditions d'utilisation des services Amigo;
Documents régissant les termes du tarif;
Documents établissant les règles de publication d'annonces sur Amigo;
Documents définissant les exigences de publicité sur Amigo;
d'autres documents régissant le fonctionnement d'Amigo.
3.3. Les obligations de la Société de fournir des services conformément aux commandes de l'utilisateur sont contre-productives aux obligations de l'utilisateur de se conformer aux règles Amigo et de payer les services. Si l'utilisateur ne remplit pas ces obligations, la Société peut suspendre ou refuser de fournir des services dans la partie concernée sur la base des pouvoirs prévus par la législation civile de la Fédération de Russie.
3.4. L'entreprise fournit des services s'il est possible de les fournir, ce qui est déterminé, entre autres, par le respect par les utilisateurs des règles Amigo. Le non-respect des Règles Amigo peut entraîner l'impossibilité de remplir les obligations de la Société de fournir les services concernés.
3.5. En raison de la nature des services offerts par la société, visant à répondre aux besoins individuels des utilisateurs pour promouvoir des biens, des travaux, des services aux utilisateurs et d'autres offres, en vertu du contrat, la société n'assume aucune obligation de fournir des services à toute personne qui contacte et peut refuser de fournir des services à l'utilisateur. Par exemple, dans les cas où la fourniture de services ne respecte pas les règles d'Amigo, son objet, ses catégories, etc.
3.6. Certains services sur Amigo peuvent être disponibles uniquement pour certaines catégories d'utilisateurs, par exemple, ceux qui utilisent Amigo pour mener à bien leurs activités commerciales.
3.7. Les conditions de fourniture de services spécifiques en vertu de l'Accord, y compris leur contenu, leur portée et leur calendrier, sont déterminées dans les Conditions d'utilisation pertinentes et d'autres règles Amigo.
3.8. Les services fournis sur Amigo peuvent être modifiés, complétés, mis à jour, et par conséquent, leur utilisation est proposée dans le mode «tel quel», c'est-à-dire sous la forme et le volume dans lesquels ils sont fournis par la Société au moment où les utilisateurs contactent Amigo prestations et prestations.
3.9. La Société a le droit de vous envoyer, en utilisant les informations de contact disponibles dans votre profil, des notifications liées à l'exécution du présent Contrat ou de l'une des transactions conclues en vertu du Contrat, y compris des notifications sur l'état de la fourniture de services, les méthodes de renouvellement, modifications des conditions de service et autres messages d'information, via SMS et push, e-mails et appels téléphoniques.
3.10. Vous acceptez de vous conformer aux exigences de la législation en vigueur de la Fédération de Russie, aux dispositions du Contrat, aux conditions pertinentes du service ou du service sélectionné et à toutes les autres règles d'Amigo lors de l'utilisation des services.
3.11. À la demande de la Société, vous êtes tenu de fournir les informations et documents nécessaires pour identifier l'utilisateur en tant que partie au Contrat, notamment lors de l'envoi de candidatures, demandes et autres demandes à la Société liées à la fourniture de services sur Amigo. Afin d'identifier les utilisateurs privés, la Société peut demander le nom complet, la série et le numéro de passeport, des copies numérisées des deuxième et troisième pages du passeport (deuxième page), l'adresse e-mail de l'utilisateur et le numéro de téléphone utilisé pour accéder au profil. En outre, la Société a le droit de vérifier indépendamment l'utilisateur en tant que partie à l'Accord en vérifiant les détails spécifiés dans votre profil avec les détails du payeur en vertu de l'Accord, ainsi que par d'autres moyens.
3.12. Les parties reconnaissent les actions effectuées en utilisant le login et le mot de passe de l'utilisateur comme des actions réalisées par l'utilisateur et ayant la force d'une simple signature électronique.
4.1. Le coût du service sélectionné par l'utilisateur lors de la conclusion d'une transaction dans le cadre du Contrat est déterminé en fonction des caractéristiques du service (type de service, composition du pack de services et autres paramètres). Le coût du service sélectionné est affiché en roubles dans l'interface Amigo lors de la commande, sauf disposition contraire des conditions du service ou du service correspondant. Le coût n'inclut pas la TVA. Le paiement des prestations est effectué aux prix en vigueur au moment du paiement.
4.2. Vous pouvez payer les services de l'une des manières présentées dans l'interface Amigo au moment de la commande de services, y compris aux frais de l'avance précédemment transférée.
4.3. Un utilisateur ayant le profil d'une personne morale ou d'un entrepreneur individuel doit payer les services au titre du Contrat par virement bancaire de fonds sur le compte courant de la Société sur la base d'une facture émise via l'interface Amigo. Il est également permis de payer avec une carte bancaire d'entreprise émise pour la personne morale ou l'entrepreneur individuel concerné.
4.4. La société fournit à l'utilisateur des informations sur tous les paiements qu'il a effectués à Amigo dans une section spéciale d'informations et d'analyse du profil (ci-après dénommé le «Compte»). Le compte est destiné à enregistrer les fonds reçus de l'utilisateur en tant que paiement anticipé, qui peut être utilisé pour payer les services de la société commandés à l'avenir, ainsi que pour fournir d'autres informations relatives aux services de la société, y compris la disponibilité des bonus qui peuvent être incluses dans le solde général des factures relatives aux paiements reçus de l'utilisateur en paiement des services de la société (y compris à des fins de confirmation de paiement).
4.5. Lors du paiement de services aux frais d'une avance préalablement effectuée, reflétée sur le compte, le montant correspondant des fonds est débité du solde du compte, en tenant compte des bonus / remises (le cas échéant), si les conditions du service correspondant le permettent utiliser. Un tel paiement n'est possible que s'il existe un montant sur le solde du Compte égal ou supérieur au coût total des services commandés.
4.6. Le paiement par virement bancaire sur la base d'une facture émise pour les utilisateurs avec le profil d'une personne morale ou d'un entrepreneur individuel, et / ou d'un reçu généré pour les utilisateurs privés doit être effectué en indiquant le numéro de profil de l'utilisateur, ainsi que d'autres détails identifiant le paiement. , y compris le nom et le NIF des utilisateurs ayant le profil d'une personne morale ou d'un entrepreneur individuel.
Lors du paiement de cette manière, l'utilisateur est tenu de saisir dans le document de paiement les données exactes spécifiées dans le but du paiement dans la facture ou le reçu qui lui a été remis. En l'absence ou indication erronée des données énumérées dans cette clause, la Société a le droit de considérer que les obligations de paiement n'ont pas été correctement remplies par l'utilisateur, ou d'identifier indépendamment le paiement en fonction des données disponibles (y compris ses propres données comptables ). La société n'est pas responsable des pertes pouvant résulter de l'utilisateur ou de tiers en cas d'indication erronée de l'objet du paiement.
4.7. La commande de service doit être payée en totalité en utilisant un mode de paiement. Le paiement d'une commande à la fois de différentes manières n'est pas autorisé.
4.8. En cas d'annulation du service avant le début de sa fourniture, de résiliation du service pour toute autre raison, la Société a le droit de créditer le montant non utilisé (le cas échéant) sur le compte de l'utilisateur, quelle que soit la manière dont le paiement pour les services ont été rendus plus tôt.
4.9. Dans le cadre d'événements de motivation ou dans d'autres cas, à la seule décision de la Société, vous pouvez recevoir des bonus. L'utilisation des bonus se fait sous la forme d'une réduction sur le coût des services lors de leur paiement. S'il y a des bonus sur le solde du compte, lorsque les services sont rendus, le paiement des services est effectué proportionnellement à l'aide d'espèces et de bonus.
Si l'utilisateur refuse tôt d'utiliser le service, le montant total des bonus précédemment fournis est annulé et ne peut pas être restauré. Après 12 mois à compter de la date du dernier paiement à l'aide du Compte, les bonus non utilisés par l'utilisateur peuvent être annulés, à moins qu'une période plus courte ne soit fixée pour leur utilisation. Dans tous les cas, en cas de refus d'utiliser les services, seul le solde des fonds pourra être transféré sur le Compte de l'Utilisateur, hors bonus.
Les bonus fournis par la seule décision de la Société ne peuvent être échangés, transférés à des tiers, ne peuvent être utilisés pour d'autres services de la Société, ou remplacés par un équivalent en espèces. Les bonus annulés en raison de l'expiration de leur période de validité ou pour d'autres raisons ne peuvent être indemnisés sous quelque forme que ce soit, y compris en cas d'utilisation partielle.
4.10. Le fait de fournir à l'utilisateur des services sur Amigo et leur volume sont déterminés sur la base des données statistiques du système comptable de la Société.
4.11. En ce qui concerne les services que la société fournit aux utilisateurs avec les profils d'une personne morale ou d'un entrepreneur individuel afin de se conformer aux exigences de la législation de la Fédération de Russie sur la comptabilité, la société envoie mensuellement à l'adresse e-mail de l'utilisateur ou offre la possibilité de télécharger dans le profil une copie d'un document de transfert universel qui comprend une facture, une facture et un acte (ci-après «UPD») pour le mois de déclaration. L'original d'un tel document peut être envoyé par courrier à l'adresse indiquée dans le profil.
Les parties peuvent convenir d'un échange de documents sous forme électronique au moyen de systèmes de gestion électronique de documents (ci-après «EDF»). Une offre d'utilisation d'EDF peut être adressée par l'une ou l'autre partie à l'autre partie via le système EDF utilisé. A partir du moment de l'acceptation d'une telle offre, la Société enverra des documents au titre du présent Contrat conformément aux termes de l'Accord EDF.
4.12. Si la Société ne reçoit pas d'objections motivées écrites de la part de l'utilisateur concernant les services fournis dans les 5 jours à compter de la fin du mois de rapport (y compris en raison du refus du représentant de l'utilisateur de recevoir une copie électronique du FRT ou d'autres documents ou de l'utilisateur spécifie une adresse inappropriée pour la réception des documents) les services pour la période de rapport spécifiée dans l'UPD sont considérés comme étant fournis par la Société de manière appropriée et acceptés par l'utilisateur dans son intégralité.
4.13. L'utilisateur est responsable de la réception de tous les documents (y compris FRT, messages, notifications) par les méthodes ci-dessus. La Société n'est pas responsable du retard ou de la non-réception par l'utilisateur de documents si cela résultait d'un dysfonctionnement des systèmes de communication, des actions / inaction des fournisseurs, des opérateurs télécoms, de la perte d'accès de l'utilisateur au profil, ou d'autres circonstances indépendantes de la volonté de la Société.
4.14. Le nom, l'adresse légale, l'adresse postale, le NIF, le KPP, les coordonnées et autres informations dans les documents de paiement, UPD et autres documents générés par la Société sont indiqués conformément aux coordonnées de l'utilisateur spécifiées dans son profil.
4.15. L'utilisateur est seul responsable de l'exactitude des données spécifiées dans le profil utilisateur sur Amigo. Lorsque vous modifiez les détails, vous êtes obligé d'apporter immédiatement les modifications appropriées à votre profil. Si vous ne pouvez pas modifier indépendamment les données du profil, vous êtes obligé d'informer la Société de ces changements dans le formulaire établi par la Société avec une pièce jointe, à la demande de la Société, confirmant les modifications des documents.
4.16. La société a le droit de vérifier l'exactitude des informations de l'utilisateur spécifiées dans le profil en vérifiant avec les données contenues dans le registre d'État unifié des personnes morales (entrepreneurs individuels) et, en cas de divergence, de corriger les données pertinentes à l'aide du TIN spécifié. par lui en tant qu'identifiant d'utilisateur.
5.1. La société s'engage à faire tous les efforts raisonnables pour fournir correctement les services, mais ne répond pas et ne compense pas les pertes de l'utilisateur si l'utilisateur ne peut pas utiliser les services pour les raisons suivantes:
dysfonctionnements technologiques des canaux de communication publics par lesquels l'accès aux services est effectué, perte d'accès de l'utilisateur à Internet pour quelque raison que ce soit, erreurs, omissions, interruptions de fonctionnement ou de transmission de données, défauts dans les lignes de communication et autres défaillances techniques;
l'ingérence non autorisée dans le travail d'Amigo par des tiers, y compris les pirates informatiques, les attaques DDoS, les actions de programmes antivirus et autres perturbations du travail d'Amigo;
l'utilisateur perd l'accès au profil, y compris s'il y a des signes d'utilisation non autorisée de celui-ci;
lors de la survenance de cas de force majeure.
5.2. En cas de dommage causé à l'utilisateur par la faute de la société, la responsabilité est déterminée de la manière prescrite par la législation de la Fédération de Russie. Dans le même temps, la responsabilité de la Société envers les utilisateurs utilisant Amigo pour des activités entrepreneuriales et autres activités professionnelles est déterminée pour un montant ne dépassant pas le coût du service commandé et payé par l'utilisateur, mais non reçu par la faute de la Société, ou , le cas échéant, d'un montant n'excédant pas le solde du Compte de l'Utilisateur au moment causant des pertes et uniquement si l'Utilisateur perd une partie ou la totalité des fonds sur le solde du Compte par la faute de la Société.
5.3. La société n'est pas responsable envers l'utilisateur des pertes subies par l'utilisateur sans faute de la société, y compris en relation avec la violation par l'utilisateur des règles d'Amigo.
5.4. La société n'est pas responsable du transfert ou de la réception des fonds de l'utilisateur en paiement des services. La sécurité, la confidentialité ainsi que les autres conditions d'utilisation des méthodes de paiement que vous avez choisies sont déterminées par des accords entre l'utilisateur et les organisations compétentes pour l'acceptation des paiements.
5.5. Vous êtes responsable de toutes les mesures prises sur Amigo en utilisant vos informations de connexion Amigo (y compris les actions des employés et des tiers) et des pertes pouvant survenir en raison de l'utilisation non autorisée de votre profil et d'une simple signature électronique.
5.6. En cas de vol ou de perte de données de connexion, vous prenez indépendamment les mesures nécessaires pour modifier le mot de passe d'accès au profil. La société n'est pas responsable des actions de tiers ayant entraîné le vol, la perte de vos données de connexion, ainsi que les coûts, dommages ou pertes de profits encourus par l'utilisateur en relation avec l'accès non autorisé par des tiers au profil de l'utilisateur.
5.7. La société ne garantit pas que les services Amigo répondront aux attentes de l'utilisateur et que l'utilisateur recevra une réponse des visiteurs aux annonces publiées par lui dans le cadre de la réception des services sur Amigo.
6.1. Les litiges découlant du présent accord doivent être soumis au tribunal d'arbitrage de Novossibirsk et, si le litige n'est pas soumis à un tribunal d'arbitrage conformément à sa compétence, à d'autres tribunaux conformément aux dispositions de la législation de la Fédération de Russie.
6.2. Avant de saisir le tribunal, un utilisateur ayant le profil d'une personne morale ou d'un entrepreneur individuel doit se conformer à une procédure de résolution extrajudiciaire des litiges en adressant une réclamation écrite à la Société, avec des documents confirmant les circonstances et les exigences visées par utilisateur. Le délai d'examen de ces réclamations ne dépasse pas 30 jours à compter de la date de réception de la réclamation par la Société.
7.1. L'accord entre en vigueur à partir du moment de sa conclusion de la manière spécifiée dans la section 2 de l'offre, et est valable pour une durée indéterminée jusqu'au moment de sa résiliation conformément à l'accord et à la législation.
7.2. La société a le droit de modifier et/ou de compléter l'offre dans la mesure permise par la loi, ainsi que de retirer l'offre à tout moment. La date de modification de l'offre est la date de publication de la nouvelle version de l'offre sur Amigo. Vous devez vous familiariser avec la version actuelle de l'offre publiée sur Amigo et avec les termes de chaque transaction avant de conclure le Contrat et de finaliser la transaction.
7.3. La commande de services et la réalisation d'une transaction par l'utilisateur en vertu du Contrat après l'entrée en vigueur des modifications de l'offre signifie que les parties ont accepté d'apporter les modifications et / ou ajouts appropriés au Contrat. De telles modifications du Contrat ne s'appliquent pas aux services commandés et payés par l'utilisateur avant l'entrée en vigueur des modifications de l'offre.
7.4. La Société a le droit de résilier le Contrat de la manière prescrite par la loi, y compris en cas de violation unique par l'utilisateur de la loi, des termes du Contrat ou des règles d'Amigo, en en informant l'utilisateur via l'interface Amigo. , par e-mail ou d'une autre manière.
7.5. Le contrat peut être résilié par anticipation à l'initiative de l'utilisateur. Si l'utilisateur n'a pas utilisé le profil sur Amigo dans les 3 ans, le Contrat est considéré comme résilié à l'initiative de l'utilisateur à l'expiration de la période spécifiée. À la résiliation du Contrat, vous avez le droit de demander à la Société le remboursement du solde de fonds non utilisé du montant du solde du compte, à l'exclusion des bonus fournis. Le retour du solde de fonds non utilisé est effectué sur la base d'une demande écrite de l'utilisateur sous la forme établie par la Société pour le moyen de paiement avec lequel le paiement des services a été effectué, et s'il est impossible d'utiliser celui-ci moyen de paiement pour le retour des fonds, d'une autre manière déterminée par la Société.
7.6. Lors de la demande de restitution du solde de fonds inutilisé, l'utilisateur, à la demande de la Société, est obligé de s'identifier en tant que partie au Contrat en effectuant les actions spécifiées dans les instructions de la Société (envoyer une demande depuis le adresse e-mail spécifiée dans le profil, utilisez le numéro de téléphone spécifié dans le profil et confirmé de la manière prescrite par Amigo, etc.), ainsi que de fournir les documents et informations nécessaires (y compris les documents nécessaires à l'identification de l'utilisateur, les documents confirmant le fait que l'utilisateur a effectué des paiements, etc.).
7.7. La société a le droit d'indiquer le nom, la marque et la description générale des services de l'utilisateur avec le profil d'une personne morale ou d'un entrepreneur individuel dans ses supports marketing.
7.8. Le contrat représente toutes les conditions convenues entre les parties en ce qui concerne son objet, et remplace tous les accords, assurances et tout type d'accord antérieurs entre les parties concernant son objet, sauf convention contraire expresse des parties.
7.9. Les obligations des parties en vertu de l'Accord, qui, de par leur nature, doivent continuer à fonctionner (y compris, mais sans s'y limiter, les obligations concernant les garanties fournies, la confidentialité, les règlements, restent en vigueur après l'expiration de l'Accord jusqu'à pleine exécution.
IE Labenskaya Elena Vladimirovna
OGRIN 320547600010258
Novosibirsk st. Dusi Kovalchuk, 274 pom. 80
email: support@amigo.club
tel. +79232279186